I request that you tell me
教えてほしい
Time to time, I forget me
時々、自分が何なのかわからなくなる
No laments that it's over
過去のことを嘆くつもりはないけど
Keep on chasing my bliss
それでも幸せを追い求め続けてる
Can't open the door out of here
でもどうしてもここから進めない
The key slips and falls through my fumbling hands to the floor
希望なんか手をすり抜けて、地面へ落ちていくだけなんだ
You fly up high in the blue
君は大空を高く舞うほどに涼しくて
I can not copy you
真似できっこない
You love everything, and everyone loves you back too
君は誰をも愛して、皆からも愛されてる
I spend all day at my desk, chin on hands
でも僕は丸一日をデスクの前で溶かしてはうんざりしてる
Please cure me
助けてくれよ
In the end there's no change
結局変わることなんかなくて
Time for a new antibiotic
また薬に頼るんだ
Last night was unlucky
昨夜はツイてなかった
Blew out my car's tire
タイヤをパンクさせてしまった
Sound nearly ruptured my eardrums
鼓膜が破れそうなくらいに大きな音を鳴らしながら
Outside carnival
外では何かのお祭り
I stare out
それを見つめては
Wonder how I screwed my whole life up
何て無駄な時を過ごしてしまったんだろうって
I am not the man I want to be
こんな自分になるはずじゃなかったのに
You're the burning hot sun
君はまるで燃え盛る太陽のようで
You give off dazzling light
直視できないほどに眩しく輝いてる
You love everything, and everyone loves you right back
皆、君に対して嬉しそうに振り向いてくれる
I'm not I spend all day at my desk, chin on hands
別にデスクの前で一日を過ごしてるわけじゃない
Everyday time for a new antibiotic
でも僕はまた薬に頼ってしまう
Please cure me
どうしたらいいんだよ
In childhood we ran free
昔はこんなことなかったのに
Laughed all night
一晩中笑いあったのに
But I grew out of that, into my sighs
でも今は、もうただのゴミみたいだ
Cold lonely
痛いほどに冷酷な孤独
Thoughts of you
君のことを想うよ
Fantasies of hugging
抱きしめられたらなんて
That way I can still touch you from here
そうだったらここからでも君を感じられるのに
Breathe it in then breathe it out
息を吸って、吐き出して
Cracking throat dry lips
乾いた唇、喉は枯れて
Drip sweat sting eyes
滴った汗が目に染みる
Want to have all of you within me
僕は君のすべてが羨ましいよ
You fly up high in the blue
君は蒼空を高く舞うほどに素晴らしくて
I can not copy you
追いつくこともできない
You love everything, and everyone loves you back too
君は優しくて、皆からの人気者なのに
I spend all day at my desk, chin on hands
僕は今も変わらずここで過ごしてる
Please cure me
助けてくれよ
In the end there's no change
変わることなんてできなかった
Time for a new antibiotic
薬がないとどうにもできない
In childhood we ran free
昔はあんなにも自由だったのに
Laughed all night
一晩中笑いあってたのに
But I grew out of that, into my sighs
今となってはもうただの塵屑なんだ